Конечно, вот несколько пословиц про лошадь на башкирском языке с переводом на русский:
Ат – ирҙең канаты.
Эта пословица подчеркивает важность лошади для мужчины, особенно в историческом контексте, когда лошадь была незаменимым помощником в хозяйстве и в битве.
Ат – малдың асы.
- Лошадь – это основа хозяйства.
Лошадь всегда была центральной фигурой в кочевом и сельском хозяйстве башкир, обеспечивая транспорт и помощь в работе.
Атҡа атлы ир – бай, атһыҙ атлы ир – ярлы.
- Человек с лошадью – богат, без лошади – беден.
Эта пословица подчеркивает значение лошади как символа богатства и статуса в обществе.
Атҡа ат та, йүгән кәрәк.
- Лошади нужен не только корм, но и узда.
Здесь говорится о том, что даже если у человека есть лошадь, ему нужно умение и мудрость, чтобы ею правильно управлять.
Аттың ҡылы – ҡылы, ирҙең һүҙе – һүҙе.
- Поведение лошади – это ее поведение, слово мужчины – его слово.
Эта пословица подчеркивает, что лошадь и человек имеют свои уникальные и важные качества, которые определяют их ценность.
Ат башын да уйлай, ялын да уйлай.
- Лошадь думает и о своей голове, и о своем хвосте.
Эта пословица указывает на важность целостного подхода ко всем аспектам жизни.
Ат йөрөгән ерҙә эйәр төшмәй.
- Там, где ходит лошадь, седло не падает.
Этот образный язык подчеркивает надежность и верность лошади в службе.
Надеюсь, эти пословицы помогут вам лучше понять культурное и историческое значение лошади в башкирской традиции.