Ваш вопрос касается "рака вулица", что, вероятно, является опечаткой или неправильным написанием. Возможно, вы имеете в виду "рака вулиці" или что-то подобное, что может быть переведено как "рак улицы" на украинском языке. Однако без дополнительного контекста трудно точно определить, о чем идет речь. Если вы имеете в виду конкретное место или историческое событие, связанное с названием улицы "Рака", то, к сожалению, такая информация не распространена. Пожалуйста, уточните ваш вопрос или предоставьте больше контекста для более точного и полного ответа.