Фраза "сен кай жылгысын" на казахском языке переводится на русский как "какого ты года рождения" или "в каком году ты родился". Разберем каждое слово отдельно:
- "сен" – это личное местоимение, которое переводится как "ты".
- "кай" – это вопросительное слово, которое переводится как "какой" или "в каком".
- "жыл" – это существительное, которое обозначает "год".
- "гысын" – суффикс, который вместе с предыдущими словами образует вопросительную форму, аналогичную русскому "ты какого года?".
Таким образом, вся фраза "сен кай жылгысын" дословно переводится на русский язык как "ты какого года?". Это вопрос, обычно задаваемый для выяснения года рождения собеседника.