Помогите перевести эти 2 текста с немецкого плиз) тока перевод качественный) заранее спс „Ich heiBe...

перевод текста перевод с немецкого немецкий язык экология защита животных леса дети активизм охрана окружающей среды глобальные проблемы совместные проекты
0

Помогите перевести эти 2 текста с немецкого плиз) тока перевод качественный) заранее спс

„Ich heiBe Julia Knauseder, bin 13 Jahre alt und lebe in Graz (Osterreich). Schon seit ich klein bin, interessiere ich mich fur Umweltprobleme und vor allem fiir Tierschutz. Vor ca.* einem Jahr habe ich dann mit einigen Freundinnen ein Greenteam gegrundet und mache seither auch eine monatliche Tierschutzzeitschrift, die sich „Mensch und Tier" nennt. Mit dieser Zeitschrift will ich Leute auf die vielen Grausamkeiten aufmerksam machen, die wir Menschen den Tieren antun.“

„Mein Name ist Camille, ich komme aus Frankreich. Ich betrachte das Great Bear-Banner-Projekt als eine Chance zusammen mit Kindern aus aller Welt gegen die Zerstorung eines einzigartigen Lebensraumes zu protestieren. Was mich am meisten an diesem Projekt fasziniert, ist, dass sich Kinder aus vielen verschiedenen Landern und Lebensbedingungen fur eine gemeinsame Sache ein- setzen. Der Great Bear-Regenwald ist Lebensraum fur zahlreiche einzigartige Tiere und Pflanzen, und seine Zerstorung ware ein unwiederbringlicher Verlust fiir unsere Erde. Ich hoffe, dass durch die Aktion der Kinder die Regierung und die Holzindustrie nach - denklich werden und nicht mit der Zerstorung dieses Lebensraumes fortfahren. Ich glaube, dass sich alle Kinder fur die Erhaltung der letzten Urwalder einsetzen sollten, weil den Kindern die Zukunft gehort."

„Ich bin Karina Schumacher, 14 Jahre alt. Ich wohne in Hagen und bin dort schon lange aktiv fur den Umweltschutz. Dass in Kanada alte Walder abgeholzt werden, um daraus Papier oder Seife oder sonst irgendetwas zu machen, finde ich unbeschreib - lich. Dieses Naturparadies bringt uns niemand wieder zuriick. Uns Jugendliche und Kinder hat naturlich mal wieder niemand gefragt. Dabei ist dies auch unsere Welt* und wir mussen auch in Zukunft

avatar
задан 5 месяцев назад

2 Ответа

0

Конечно, вот качественный перевод этих текстов с немецкого на русский:

Текст 1: „Меня зовут Юлия Кнауседер, мне 13 лет, и я живу в Граце (Австрия). С самого детства я интересуюсь экологическими проблемами, и особенно защитой животных. Примерно год назад я вместе с несколькими подругами основала команду Green Team и с тех пор издаю ежемесячный журнал о защите животных, который называется „Человек и животное“. С помощью этого журнала я хочу привлечь внимание людей к многочисленным жестокостям, которые мы, люди, причиняем животным.“

Текст 2: „Меня зовут Камилла, я из Франции. Я рассматриваю проект Great Bear-Banner как возможность вместе с детьми со всего мира протестовать против уничтожения уникальной среды обитания. Что больше всего меня восхищает в этом проекте, так это то, что дети из многих разных стран и с разными жизненными условиями объединяются для общей цели. Лес Great Bear является средой обитания для множества уникальных животных и растений, и его уничтожение было бы невосполнимой утратой для нашей планеты. Я надеюсь, что благодаря действиям детей правительство и лесная промышленность задумаются и прекратят уничтожение этой среды обитания. Я считаю, что все дети должны бороться за сохранение последних девственных лесов, потому что будущее принадлежит детям.“

Текст 3: „Меня зовут Карина Шумахер, мне 14 лет. Я живу в Хагене и уже давно активно занимаюсь защитой окружающей среды. То, что в Канаде вырубают старые леса для производства бумаги, мыла или чего бы то ни было, я нахожу неописуемо ужасным. Никто не сможет вернуть нам это природное райское место. Конечно, нас, молодежь и детей, снова никто не спросил. Это ведь тоже наш мир, и мы должны заботиться о нем и в будущем."

avatar
ответил 5 месяцев назад
0

"Ich heiße Julia Knauseder, bin 13 Jahre alt und lebe in Graz (Österreich). Schon seit meiner Kindheit interessiere ich mich für Umweltprobleme und vor allem für Tierschutz. Vor etwa einem Jahr habe ich mit einigen Freundinnen ein Greenteam gegründet und erstelle seither auch eine monatliche Tierschutzzeitschrift namens „Mensch und Tier". Mit dieser Zeitschrift möchte ich die Menschen auf die vielen Grausamkeiten aufmerksam machen, die wir Tieren zufügen."

"Mein Name ist Camille, ich komme aus Frankreich. Ich betrachte das Great Bear-Banner-Projekt als eine Möglichkeit, gemeinsam mit Kindern aus der ganzen Welt gegen die Zerstörung eines einzigartigen Lebensraums zu protestieren. Was mich an diesem Projekt am meisten fasziniert, ist, dass sich Kinder aus verschiedenen Ländern und Lebensumständen für eine gemeinsame Sache engagieren. Der Great Bear-Regenwald ist Lebensraum für zahlreiche einzigartige Tiere und Pflanzen, und seine Zerstörung wäre ein unwiederbringlicher Verlust für unsere Erde. Ich hoffe, dass die Aktion der Kinder die Regierung und die Holzindustrie zum Umdenken bewegt und sie nicht mit der Zerstörung dieses Lebensraums fortfahren. Ich glaube, dass sich alle Kinder für den Erhalt der letzten Urwälder einsetzen sollten, denn die Zukunft gehört den Kindern."

"Ich bin Karina Schumacher, 14 Jahre alt. Ich lebe in Hagen und setze mich dort schon lange aktiv für den Umweltschutz ein. Die Tatsache, dass in Kanada alte Wälder abgeholzt werden, um Papier, Seife oder andere Produkte herzustellen, finde ich unbeschreiblich. Dieses Naturparadies bekommen wir nicht zurück. Uns Jugendliche und Kinder hat natürlich mal wieder niemand gefragt. Dabei ist dies auch unsere Welt und wir müssen auch in Zukunft dafür kämpfen, sie zu erhalten."

avatar
ответил 5 месяцев назад

Ваш ответ

Вопросы по теме