Тол жана ботон сөздөр кыргыз тилинде мааниси жана сөз жасоо өзгөчөлүктөрү менен айырмаланат.
Тол сөздөр - булар башка тилден кирбеген, өзүнүн түпкү маанисин сактап келген сөздөр. Бул сөздөр кыргыз тилинин түпкү лексикасын түзөт. Тол сөздөрдүн ар бир бөлүгү маанилүү жана алар өз алдынча колдонулган учурда да маанисин жоготпойт. Мисалы, "тоо", "суу", "адам", "ат" сыяктуу сөздөр тол сөздөргө кирет.
Ботон сөздөр - булар башка тилдерден кирген сөздөр. Кыргыз тилинде ботон сөздөр көбүнчө орус, араб, фарси, жана башка тилдерден алынган. Ботон сөздөр тилге киргенде өзүнүн түпкү маанисин өзгөртпөшү мүмкүн, бирок кээде кыргыз тилинин фонетикалык жана грамматикалык өзгөчөлүктөрүнө ылайыкташып калат. Мисалы, "стол" (орус тилинен), "мектеп" (араб тилинен), "журнал" (француз тилинен) сыяктуу сөздөр ботон сөздөргө кирет.
Тол жана ботон сөздөрдүн айырмасын билип, аларды туура колдонуу тилди байытып, сүйлөө жана жазууну так жана түшүнүктүү кылат.